Eins nach dem andern: beim Guglhupf hatte ich das halbe Rezept gemacht für meine kleine Form und wohl etwas zu viel Topfen reingetan. Er sieht scheinheiligerweise perfekt aus, und ist ja auch ess-, aber nicht genießbar.
Den Nudelteig machte ich nach dieser Anleitung, ohne Eier. Super Video, schmeckte aber scheusslich. Ich hatte mich endlich an Margrets Nudelmaschine versucht, und es machte so viel Spaß, den Pastateig immer wieder durchlaufen zu lassen, dass ich ihn vielleicht zu dünn machte. Nächstes Mal dicker, und mit Eiern! Die Strozzapreti wurden also zu "malfatti", aber sie wurden gegessen, mit Ofengemüse. Das geht immer, und es war genauso schön wie es lecker war. Und das Wetter, das wurde zwar heute nicht sonnig , aber herrlich rauhreifkalt. Eigentlich schon wunderschön, alles.
I had a weekend of annoying failures: my Guglhupf cake turned out all dense and yucky, the pasta I tried to make following this wild video came out tasting like paper glue, our family favourite country pub served us a not very good Sunday lunch today, possibly to cushion the impact of telling us that it is closing down. The weather did not turn out sunny as promised, I lost one of my most expensive pearl earrings on the train when I took of my hat, and to top it all, the Stig Larssen film I had been looking forward to turned out to be nasty and unwatchable.
At least, I think I know what I did wrong to the cake, I simply didn't stick to the recipe. Ah well.
The pasta I made just with flour, salt, water and a bit of olive oil, and then drove it through my new toy, the pasta machine until it was paper thin and sort of dissolved when I cooked it. Next pasta attempt will be made with eggs.
At least I managed not to destroy the oven roasted vegetables which we ate with the so-called pasta.
And although the sun never showed, the frost did make the landscape quite unreally beautiful.
sometimes I feel I am trying to do too much, maybe.











