Nudelfantastereien

Der Engländer und ich dürften eigentlich überhaupt nicht zusammen existieren. In vielen alltäglichen Kleinigkeiten haben wir völlig entgegengesetzter Gewohnheiten. 
Zum Beispiel lässt er einen ganzen Ausguss mit einer Menge Spülmittel einlaufen, um das Frühstücksgeschirr abzuwaschen, ich wasche die paar Teller und Becher unter fließend heißem Wasser (Umweltverbrecherin).
Er isst mit Edelstahlwerkzeug, ich mit Tante Fannys Silberbesteck 
(aber wir beide lieben bunte Eierlöffel).
Er mag hauptsächlich Erdbeermarmelade, ich Orangenmarmelade.
Ich hänge Wäsche ohne Glubberl und am liebsten draußen auf, er bevorzugt den düsteren Keller und befestigt jedes Teil ganz gründlich.
Er liest zur Entspannung Greil Marcus, ich verliere mich in harmlosen Krimis. 
Er mags warm, ich dreh heimlich den Thermostat runter
Aber - wir streiten fast nie, und beim Essen sind wir uns völlig einig: Pasta, Schokolade und Käse sind unsere Grundnahrungsmittel.
Schokoladen-Lexikon | Über Sprüngli 
My husmate and I shouldn't really be able to coexist, so different is our take on many day-to-day things. He washes the breakfast dishes in a full sink of water with half a bottle of Ecover detergent. I just rinse fat-free dishes under the hot tap - okay, not very green. He prefers to eat with our stainless steel tools, I like Aunt Fanny's family silver. But we both love our colourful plastic egg spoons.
He likes strawberry jam (he calls it jamberry straw), I love orange marmalade. 
I hang up our washing preferably outside at the slightest hint of sunshine, he pegs it meticulously in the dark but airy cellar.
He reads Greil Marcus in bed, I prefer light harmless crime novels. 
He likes it hot, I sneakily turn down the thermostat.
But when it comes to food, we are in complete agreement. Pasta, chocolate, cheese - our staples.
Ein Leben ohne Pasta ist möglich.... life without pasta is possible...
aber völlig undenkbar.... but completely out of the question
Falls es euch an Ideen mangelt, gebt "Pasta" in meine Suchfunktion ein und...bingo.
***
For instant inspiration,  put "pasta" in my blog search function - plenty of ideas there.
Hier ein mir neuer Serviervorschlag aus Ligurien: Trofie (kann man selber machen aber sind mir noch nie gelungen. Ersatzweise Farfalle nehmen), dazu gekochte, gewürfelte Kartoffeln, grüne Bohnen und ein grünes Pesto. Ich habe das Pesto mit Cashewnüssen, einer Handvoll Petersilie, Pecorino, Salz, Pfeffer und Olivenöl gemacht - alles mit dem Zauberstab zerkleinert.
A new to me dish are this Ligurian trofie. You can find a recipe on Pastagrannies, if you can't find or make trofie, use farfalle! Serve them with green beans, boiled cubed potatoes and a green pesto. Traditionally of course made with basil and pine nuts, I made my pesto with parsley and cashews.
 Nudeln sind für mich immer noch am besten mit irgendeiner Tomatensoße. Hier habe ich im sugo kleine Salsiccia-Bällchen mitgekocht.
*** 
I still think pasta and tomato are made for each other. Here I made a sugo with tomatoes and little meatballs of squeezed out salsicce.
Hier gibts einfach Ziegenkäse zur Tomatensoße *** here I just added some Feta instead of Parmesan
Die Entdeckung von Orzo oder Krithiraki - gibts inzwischen in jedem Supermarkt - war eine große Hilfe für One-Pot-Gerichte - das Gemüse kocht mit den Nudeln mit. Wenig Wasser, wenn nötig unterwegs noch kochendes Wasser dazu geben.
***
Discovering orzo /risoni (or Greek: Kritharaki) was a revelation - ideal for one-pot dishes, add asparagus or broccoli to the pasta water. 
Pilze, Paprika, Petersilie und etwas Sahne (Kokosmilch für die vegane Variante)
*** 
Mushrooms, red or yellow peppers, parsley and some cream / or coconut milk for vegans 
Zum Abschluss haben wir hier das "House Special"des Engländers: penne mit (gekauftem) Pesto calabrese und Sardinen
Selber machen aus: Paprika (im Ofen geröstet und gehäutet), Kirschtomaten, Knoblauch, etwas Peperoncino (oder sonstigen Chiliflöckchen), Pecorino und Ricotta. Alles nach Gefühl...mit Salz, Pfeffer und (frischem) Oregano würzen.  
 ***
Finally: My homie’s House Special: penne with pesto calabrese and sardines 

Comments

  1. Deine Nudelfantastereien begeistern mich immer wieder, liebe Ilse, und wie du sie aus dem Ärmel schüttelst. Diese Lachsravioli muss ich auch nachbasteln!
    Ein bisschen verschieden zu sein, wenn das große Ganze stimmt, ist ja wie Salz in der Suppe, oder nicht... ;-))

    ReplyDelete
    Replies
    1. Danke für den neuen Titel!

      Delete
  2. Bei Friederike las ich gerade "Lach-Ravioli" statt Lachsravioli;-))
    Jaa Lach-Ravioli, gibts da bitte auch ein Rezept dafür? Gern mit grossen Mengenangaben.
    Fröhliche Grüsse von Ursula

    ReplyDelete
    Replies
    1. Alle Ravioli sind ab jetzt Lachravioli!

      Delete
  3. Das kommt mir alles so bekannt vor! Also, die Abwasch-, Wärme- oder Löffelpräferenz(ch)en. Allerdings ist bei uns auch das Naschwerk aufgeteilt: Die Meine ist eine ganz "Süße" während ich Zuckerkram eher meide. Sie die Schokis, ich den Stinkomingo ...

    ReplyDelete
  4. Same here. Mein Mann und ich sind grundverschieden und würden bei keiner Dating App ein Match erzielen. Trotzdem sind wir seit 30 Jahren verheiratet. Das hat auch oft im Karton gerappelt aber anscheinend ist das Pro mehr als das Contra. Und jetzt sind wir sowieso altersmilder geworden ;-). Tolle Pasta, I like!

    ReplyDelete

Post a Comment