Wir haben den Salat

 

Dieses Bild aus meinem Archiv gesehen, gestutzt: ist denn Vitello Tonnato eigentlich nicht nur ein Fleischsalat, wenn er nicht schön auf dem Teller ausgebreitet ist, wie in Italien?

Vitello Tonnato: enthält dünne Scheiben Kalbsbraten, bedeckt mit einer Thunfischmayo und Kapern. Sieht super aus auf Instagram.

Fleischsalat: Wurststreifen in Industriemayo, mit Gürkchen. Wird eher weniger abgebildet. 

Beide enthalten Fleischprodukte und Mayo, aber ein Unterschied wie Tag und Nacht. Überhaupt - FleischSALAT! Was ist eigentlich ein Salat? Man denkt erst mal an grüne Blätter, obwohl das Wort „Salat“ vom französisch salade, italienisch insalata, von lateinisch sallita und bedeutet ursprünglich „eingesalzen“. Salate sind also gemäß dem Wortsinn mit Salz haltbar gemachte Speisen. 

DV019_4311501747407_PER.pngI found the top picture in my archives. It's my sloppy version of vitello tonnato, more elegantly presented in an Italian restaurant. There is a similarity with   common or garden German "fleischsalat", except one is elegant and instagramable, made with boiled veal and a tuna mayo, the other one is rarely featured in social media, consisting of shredded charcuterie and gherkins in a bath of factory-made mayo (quite moreish but better not eaten too often). 

What is salad, anyway? the word derives from the Latin word salus, salt or sallita, salted. That's all - no green leaves in the definition.

 Salat ist eigentlich alles an Obst und Gemüse, was bunt gemischt mit einem Dressing auf den Teller kommt. Und Salat muss nicht unbedingt eine Hungermahlzeit sein, siehe oben, mit gegrilltem Ziegenkäse - ein Cafeklassiker.  

***

Salad describes any fruit and vegetables, cut and dressed to eat. Salad doesn't have to be food for diet freaks - add anything fatty and carb you like - check the grilled goat cheese in the picture above. Goat cheese ignited the pub food revolution - a friend of mine invented the verb To Goatcheese, as in "has this pub been goat cheesed?"

Ensaladilla rusa de la abuela - Lecturas

Bloggerin Kaltmamsell kommentierte mal auf einem früheren Post:  

Eine der wenigen Stellen, an denen die spanische Sprache präziser unterscheidet:
1. Ensalada - rohes Gemüse und Blattwerk mit Essig-haltigem Dressing.
2. Ensaladilla - alles Kalte in kleinen Stücken mit Baatz (meist Majo-haltig).

Hier mein Lieblingssalatbild, aus einer Münchner Metzgerei. Was nicht dabei ist, ist die Ensaladilla Rusa, russischer Salat. Der wird nämlich jetzt bei seinem ursprünglichen Namen, Salade Olivier, benannt. Ja, warum wohl? 

In Bayern haben wir auch noch den Wurschtsalat, nicht abgebildet. 

***

Very cleverly, the Spanish language differentiates between "ensalada" - raw veg and leaves, and "ensaladilla", anytthing with mayo.  Above an example of the "ensaladilla rusa", Russian salad. Nowadays, it tends to revert to its original name of  "Salade Olivier", named after its inventor. Wonder why? Below, a selection of salads, or "salads", from a Munich butcher/deli.

Mit großer Liebe denke ich an den Nudelsalat von meiner Mutter. Nudelsalat, ein Klassiker der Massenverpflegung. Nur dachte die Trudl, dass 50g Nudeln für ihre Mädelgruppe genügten (die inzwischen 80jährigen Mädel lachen noch heute darüber). Kochen
 war eben nicht ihr Ding, so, schönste Nebensache der Welt. Ihr Ding war das Bergsteigen. 
***
I think with great fondness of my Mum's pasta salad, a classic for mass catering if ever there was one. She made it for her mountaineering girls' group, assuming 50g of pasta would be enough. The girls, now pushing 80 and beyond, still chuckle about it. Mum wasn't a passionate about salads, what she loved was the mountains.

Hier haben wir den Salat-Hit: Schmeckt großartig, ist super gesund und sieht auf allen sozialen Medien gut aus: sehr fein geschnittener Fenchel, Blutorangen, hier noch mit Walnüssen und einem Resterl Kartoffelsalat. Angemacht nur mit bestem Olivenöl und etwas Zitronensaft.

***

And here is your salad party piece, a social media favourite: thinly sliced fennel with ditto blood oranges. Dress it just with best olive oil and a bit of lemon juice. I added walnuts and some leftover potatoes, leave them out for the full effect.

 

Und beim Anblick dieses Tomatensalats freue ich mich schon auf den Sommer.

***

At the sight of this tomato salad, I start looking forward to the summer.

Übrigens kann man Mayonaise total einfach selber machen: ein Ei in ein Mischgefäß, etwas Salz, ein paar Zentimeter gutes Öl drauf - ich nehme Sonnenblumenöl, hat keinen deutlichen Eigengeschmack. Mit dem Zauberstab so lange mixen bis es dick wird. Wenn nicht, langsam mehr Öl dazugeben. Es ist erstaunlich, wieviel Öl ein Ei braucht!

***

Make your own mayo!

Comments

  1. Im Sommer hab' ich meist selbst gemachte Mayo im Kühlschrank. Aber ich mache sie immer nur mit Eigelb. Und auch mit einem Öl ohne Eigengeschmack. Dein Blutorangen-Salat sieht fresh aus! :)

    ReplyDelete
  2. Ich hab einmal nur mit Eigelb probiert, das ist einfach nicht fest geworden. Zum Schluss hab ich das Eiweiß noch reingeführt, dann hat's geklappt.

    ReplyDelete
  3. Moin Ilse, ich habe zu erst gelesen:
    "Da haben wir den Salat."
    und ich dachte kurz: Welchen Salat meint sie wohl? ;-)

    Ach ja. Keine Ahnung, ob Dir solche Krimis liegen, aber ich musste viel lachen beim Lesen von dem britischen Krimi: "Der Donnerstags Mordclub" von Richard Osman. Liegt zurzeit überall in den hier gängigen Buchhandlungen aus.
    Ahoi Oona,
    die durch eine erneute Arbeitslosigkeit (gerade kein guter Lauf) genügend Zeit hat zum Lesen und um fluffige Scones zu backen. ;-) Verzehrfertig mit (gute) Bio-Butter und Johannisbeerengelee - also keine Orangenmarmelade. Obwohl das passend wäre, denn ich lese gerade den zweiten Band.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi Oona, Arbeitslosigkeit hat ja auch Sonnenseite. Alles schon selbst erlebt. Und die Bücher von Richard Osman habe ich selbstverständlich schon gelesen, ich warte gerade, bis Band drei günstig zu haben ist! Viel Spaß!

      Delete
  4. Hallo Ilse! Hier noch ein bißchen mehr zum Wortsalat ;) In Brasilien heißt der grüne Salat "alface" (aus dem Arabischen) und der Kartoffelsalat mit Mayo "maionese". Verwechseln kann mans schonmal nichr, aber es gibt auch nicht die unendlich vielen Variationen wie hier (z.B. Fleischsalat).
    LG in Deinen Tag🙋🏻‍♀️, Ursula

    ReplyDelete
    Replies
    1. Überall Salat..alface gefällt mir!

      Delete
  5. Ochsenmaulsalat! Im Süden häufiger, als in Hessen. Habe ich schon als Kind geliebt. Obwohl ich nie Zunge essen würde, so gekocht mit Kartoffeln usw. Bei diesem Salat (bei uns mit Paprika und Zwiebeln) mache ich eine Ausnahme.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Komisch wie die Geschmäcker verschieden sind....

      Delete
  6. Ich stecke viel Energie in Sachen, wo ich denke, das war nicht so das Ding von Mutter und Vater... gutes Kochen, klare Kommunikation, Schönheit, aber doch... sie waren genial...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Man kann sich sogar von den geliebtesten Eltern emanzipieren.

      Delete

Post a Comment