Gefunden in/found in München

Letzten Sonntag habe ich mich mit meinen beiden Ex-Kolleginnen getroffen. Wir machen das einmal im Jahr, seit wir 2005 alle gleichzeitig unsere Jobs verloren - die Zeitschrift, bei der wir als Redakteurinnen arbeiteten, ging Pleite. Wir fanden alle wieder Arbeit, ich sehe die Kinder der beiden aufwachsen, wir werden alle nicht jünger aber bleiben neugierig und interessant.  Jedes Jahr treffen wir uns an anderen Orten, auf die Weise habe ich zum Beispiel Ulm, den Blautopf, Esslingen und  Landsberg am Lech kennengelernt.
Dieses Jahr besuchten wir drei Münchner Orte,  wo es immer heißt dass sie so gar nicht münchnerisch sind - "eher wie Berlin oder Leipzig". Aber München verändert sich, und alternative Kultur blüht inzwischen überall - nicht nur in Berlin.
Erste Station Bahnwärter Thiel, eine Art kreativer Müllhalde mit sehr viel Stil, da war aber gerade nicht viel los. Vielleicht muss man da mal abends hinschauen.
 Last weekend I met up with two of my ex-colleagues. We do this once a year since all three of us lost our job as journalists when the magazine we worked for went bust. So, we keep up with what's going on in our lives, I see their children grow up and we discuss our changing jobs (in my case, I'm done with work). None of us are getting any younger, but all of us remain full of fun and plans.
This year, we chose to visit three Munich locations that people often say are "not at all like Munich". Meaning, not trendy and expensive but grungy, more like what you expect to see in Berlin or London. Fact is - alternative cultural places and events  now spring up all over Munich; we are not just the Lederhosen-wearing and beer swilling expensive tourist trap people expect.
 
Bahnwärter Thiel, ein Rausch von Graffiti und Wellblech.  
Im Biergarten hinter der Alten Utting - ein ehemaliger Seedampfer vom Ammersee, der unglaublicherweise auf einer Straßenüberführung geparkt werden durfte - fanden wir köstliches vegetarisches Essen. Auch hier steppt wohl erst abends der Bär mit Parties und Cocktails .
Another iconic grungy venue is the Alte Utting, a former lake steamer that was miraculously parked on top of a Munich road and turned into a party venue with a shady beer garden. There wasn't any partying going on at lunchtime, but we found some delicious vegetarian food.
Den Nachmittag verbrachten wir im Westpark. Als ich in München wohnte, war das mein Lieblingsspaziergang, ein Park voller überraschender Ecken und mit viel Leben. Ich fand es nur schade, dass es kein schönes Café gab an dem See - das gibt's ja leider oft, dass die schönsten Orte von den hässlichsten Kneipen bedient werden. Aber jetzt gibt's die Gans am Wasser - genau richtig (außer daß man schon mal länger für den Kaffee anstehen muss...). Alles übrigens vegan (ja, sorry, ich bin old school), aber der Eiskaffee mit Cashew- Eis war köstlich, ich hätte den Unterschied nicht bemerkt.
The afternoon was spent in Westpark. I used to live near this beautiful, sprawling park before retiring to the country, and I spent many times walking and cycling there. What was missing was a cool café by the side of the lake. And surprise! there is now. It's an all-vegan sun trap, full of young families, trendy Munich people and us. Things can improve! Eiskaffee in der Gans am Wasser - wir mussten auch nur 10 Minuten Schlange stehen
***
There was a certain amount of queueing for this iced coffee
Zum Schluss das Wort zum Sonntag: Mia san Mia, gesehen am Flohmarkt in Haidhausen. Angeblich der Wahlspruch der Münchner Fußballgötter Bayern München, sowie der selbstgefälligen bayrischen Traditionsmacherei. Aber das "Kruzifix" geht in beide Richtungen - Kirche und grundbayrische Anarchie.



Comments

  1. Heim(fern)weh!!!
    Mein Highlight in Deinem Text: Bahnwärter Thiel "eine Art kreativer Müllhalde mit sehr viel Stil". 😂
    Die Kruzifix-Interpretation ist auch klasse.
    Servus
    Petra

    ReplyDelete
    Replies
    1. München hat auch Heimweh nach dir!

      Delete
  2. Das ist ein wunderbarer Sommer-Post. Kenne München aus Studentinnen-Tagen, da hat sich enorm viel verändert. Fotos, Stichworte, Essensbeschreibung - gefällt mir sehr.
    Geniesse den wettermässig seltsamen Sommer trotzdem und ich grüsse herzlich, Ursula (die aus der Schweiz).

    ReplyDelete
    Replies
    1. Freu mich dass du es gern gelesen hast!

      Delete

Post a Comment