Posts

Showing posts with the label Löwengarten

Wärmende Farben für die neue Eiszeit

Image
Jede Woche fahre ich zwei oder dreimal nach München und treffe Freundinnen beim Yoga und beim Essen, ich genieße die Straßen, den Spaziergang durch mein Neuhausen, das Stadtcafé, hin und wieder eine Ausstellung und, obwohl ich die meisten Filme inzwischen per DVD auf dem Sofa genieße, auch mal einen Film.. Dieses wochenende gab's auch wieder einen Flohmarkt, den ersten in der diesjährigen Stadtteilflohmarktrunde. Und obwohl ich nichts brauche, fand ich auch diesmal wieder reichlich Schätze.   *** About two or three times a week, I go to Munich, to meet up for yoga, catch up with culture and have dinner with my friends. Movies tend to be watched on the sofa with the remote control these days. Watching "Treme" today, there was a funny line: "In this town, we use lunch to talk about what we're gonna eat for dinner". Struck a chord or two!  Löwengarten wieder voll auf Zack *** Our local for theweekly dinners has reached former heights agai...

Pfiati Löwengarten!

Image
Meine Lieblingskneipe macht zu! Mein Münchner Esszimmer! Seit 2001, als ich nach München zurückkehrte, ist der Löwengarten meine zweite Heimat geworden. Im Sommer saß man schon fast berlinerisch auf dem Trottoir, im Herbst fielen die Kastanien auf die Tische, und im Winter musste man sich manchmal warm anziehen, aber es gab immer was für Vegetarier, das Schnitzel ist Legende, und dank der sri-Lankischen Küchencrew waren die Curries richtig gut scharf. Mein Stammtisch. Fußball-WM im Garten , immer Leute getroffen die man kennt, auch mal nette Bloggerinnen . Bei Klaus, dem Wirt, konnte man sich englische Krimis oder eine HBO-Serie ausleihen ("nein, die nicht, Ilse, die ist zu blutrünstig für dich"). Irgendwie schaffte er es auch, nur bezaubernde Bedienungen einzustellen, die man vermisste wenn sie den unvermeidlichen nächsten Schritt auf ihrer Karriereleiter machten. Als ich aufs Land zog, blieb der Löwi ein wöchentlicher Treffpunkt. Jetzt macht der Laden dicht, möglicherweise ...

München im Fußballrausch

Image
Gestern abend war wieder mal Sommermärchen. Und wenn ich die schwarz-rot-golden bemalten 14-jährigen sehe, die sich über ein echt sympathisches und kompetentes Team freuen und "Deutschland" schreien, denke ich nicht an Krieg, sondern an Raves - die wollen einfach party, oder? Niemand kam zu Schaden bei der Freudenfeier, ein türkischstämmiger Deutscher ermöglichte Müllers zweites Tor - wo ist das Problem? Und wenn der unsägliche "Waldi" oder die "Westdeutsche Allgemeine" unbedingt das unfairerweise nicht anerkannte Tor für England als Rache für 1966 sehen wollen, ist das peinlich. Aber es gibt für jeden deutschen Holzkopf einen genauso vernagelten in England, vor allem unter den Lesern der SUN ("Die Deutschen freuen sich hämisch über ihren 4-1 Sieg"), und der Daily Mail, die wieder die jahrzehntelangen Ressentiments gegen Deutschland aufwärmt. Sarcletti - my local ice cream parlour The reaction in the Guardian blog was thankfully self-critica...

The Epic Rain Stopped...

Image
I have been indoors too much, growing web between my toes. Translating too much nonsense like "the soft fragrance of the rose meets the fruity blackberry" and "Did you know that you can get younger by eating , with grapes and tomatoes, with olives and beans, walnuts and pumpkin?" It's only funny for so long, before it starts rotting your brain. But: yesterday the rain stopped... for long enough to sit outside Löwi and have a drink. For the first time tonight I might sleep without socks. In June.

What people eat and drink in München

Image
It doesn't take much to change my mood from gloom to hooray. This little dish, for example. It is neither good for you nor sophisticated, it is simply delicious, Leberkäse (don't ask, just don't call it spam) with a fried egg, accompanied by a potato-cucumber salad, topped with chives. or a Griesnockersuppe, dumplings in a vegetable broth. With the obligatory Breze and a beer. Eaten in a beer garden, like this one, which is attached to our local. And here is something I prepared earlier, a playful semolina pudding (Grießflammeri) with a plum sauce