Posts

Showing posts with the label shortbread

Genaue Anweisungen erforderlich

Image
Immer wieder gerne - shortbread. So einfach, drei Zutaten, ein bisschen pieksen. Fertig. I love baking shortbread. So simple with only three ingredients, so quick, so delicious.  Und hier die Anleitung zum Löcher stechen von den Profis: korrekt sind 13, das bezieht sich auf das "Bakers' Dozen"  - in der guten alten Zeit lieferte der Bäcker 12 +1 Leib Brot, damit er bloß nicht für zu leichte Laibe bestraft wurde. Eine Variante vom Shortbread mit dem gleichen Teig: Sablés Bretons, diesmal mit salziger Butter *** Sablés Bretons are made with the same ingredients, but use salted butter!  Eine dünnere Form, wenns noch schneller gehen soll. Eignet sich besonders als Beilage für Mousse au chocolat, oder ähnliches.  ***  This shape is particularly nice with puddings, such as chocolate mousse or fruit fools Hot Dogs! Wiener schnitzel! Götterspeise! Alles verboten jetzt, wenn es nach der EU ginge.  Verboten wurden allerdings erst mal Mandelmilch und Veggieburger, dam...

Nostalgie und Süßkram

Image
Als der Engländer und ich 2001 nach München zogen, hatten wir - schon damals raunten alle: München...Wohnung...schwierig - das unglaubliche Glück, eine Wohnung in der Nähe vom Rotkreuzplatz zu finden. Eine gut durchwachsene Gegend, viele alte Genossenschaftsbauten ohne Schickimicki, aber auch schon ein paar recht nette Cafés.  Gestern wanderte ich mal wieder durch mein altes Viertel, ich kaufe ja meinen Käse immer noch im besten Käseladen Münchens, in der Schulstraße. Den gibt es zum Glück noch. Es hat sich einiges geändert, viele alte Geschäfte konnten mit den Preisen nicht mehr mithalten. When I moved to Munich I was incredibly lucky to find a flat in a really lovely area - a mix of old popular cooperative flats, cheapish un-tarted-up buildings and a dash of gentrification, with nice shops, bakeries, butchers. Many shops are gone now, pushed out by rising rents. Hier oben, zum Beispiel, gab es eine kleine Metzgerei, ein Vater-Tochterbetrieb, glaube ich, die jeden Mor...

Sonne, und viel Kuchen

Image
Wieder einmal in Alxing - auf Jodelwanderung mit Erich Sepp *** a walk in my old stomping ground Nach einem grauslichen Mai war der 1. Juni ein Tag, den auch das Bayrische Touristenbüro nicht schöner hätte erfinden können. Ich mit Doris, Uli und Evi. *** After a rainy May, June 1st breezed in with the most brilliant sunshine. Me and my main singing companions Das Wochenende ging sonnig weiter, mit Besuch bei Freunden und viel Kuchen ***  The weekend continued sunny, with lots of cakes and visiting friends (this is a classical cake selection for a round of sweet teeth)  In den letzten Tagen machte ich Kuchen auf Vorrat: eine Art Shortcake, bestrichen mit der Konditorcreme aus dem letzten Post und dann frische Erdbeeren darauf. Teig: 250g feines Mehl, 180g Butter oder Margarine, ein Eigelb, ca.50g Zucker. Das Eiweiß mit ein paar Löffeln Zucker zu Baiser schlagen.  *** I have taken to baking this shortcake base and freezing it, to tak...

Was kochen wir heute?

Image
Eifrige und treue Leserinnen meines Blogs können inzwischen problemlos all diese wundervollen Gerichte nachkochen. von oben: Lasagne, aus selber gemachtem Nudelteig, gefüllt abwechseln mit Sauce Bolognese und Béchamel Käsegebäck aus dem wohlbekannten. dick ausgerolltem Blätterteig, bestreut mit Parmesan oder dem Eckerl alten Bergkäse aus der hintersten Kühlschrankecke. Fingernudeln aus durchgedrückten gekochten Kartoffeln, vermischt mit Mehl, einem Ei und Bärlauch Pochiertes Ei Grießnockerlsuppe mit ....schon wieder Bärlauch drin Mürbteigplätzchen mit Schokogetröpfel drauf Alle die sich während meiner Blogpausen verzweifelt den Kopf kratzen und nicht wissen, was sie kochen sollen, können auf die Blogs in meiner Blogliste ausweichen - alles geniale Köchinnen *** *** *** This is a reminder for all faithful readers of my blog that you are now able to make all the food in these pictures alone, at home: Lasagne from home-made home-rolled pasta sheets, ...

Gelb auf Grün

Image
Gestern war Wochenmarkt auf dem Rotkreuplatz, die Sonne schien und ich hatte Lust auf was Gesundes. Es gibt da einen Stand der immer so interessante Gemüse hat, wie gelbe Tomaten, breite Bohnen und zarten, frischen Spinat oder Koriander. Dazu gibts einen Hühnerbrater, vor dem sich immer Menschenschlangen formieren. Ich kaufte ein halbes Hendl (und will nix hören über Jonathan Safran Foer's "Eating Meat" - wir sind alle Sünder!) und machte mir zuhause Eine Komposition in gelb und grün aus Pellkartoffeln mit Huhn und Spinatsalat. Nachmittags, wenn Hintern und Augen eine Pause brauchen, gibt es dann ein Plätzchen aus meiner wöchentlichen Produktion - meine Sablé-Mürbteigplätzchen mit Zitronenguss kennt ihr ja schon. Yesterday the sun came out, making me want to eat fresh vegetables. On Thursdays, there is a farmers' market in my local square where I can find more unusual vegetables, such as yellow tomatoes and fresh coriander - more common herb in neighbourhoods where...