Posts

Showing posts from June, 2021

Bunt - zu bunt

Image
Jetzt mal im Ernst. Die Welt wird immer wahnsinniger. Und ich spreche hier nicht von FFP2-Maskenpflicht bei einer nationalen 7-Tage Inzidenz von 6, Stand 22.6.21.  The world is becoming crazier every day, it's true. And I am not talking about having to wear breath-taking masks when I am vaccinated and the national daily incidence is 6 infections in 100,000.  Zum Beispiel das neue Phänomen der "Cancel culture": Es war großartig zu sehen, wie vor allem die Stadt München und viele Fans der UEFA zeigten, wo die Regenbogenfahne hängt. Aber im Schatten dieser euphorischen Begeisterung für Inklusion steht schon eine neue Orthodoxie mit religiösen Zügen bereit, die Ausrottung der Transphobie. Vor allem im englischen Sprachraum ist das inzwischen ein Thema. Menschen verlieren ihre Jobs bei öffentlichen Arbeitgebern, weil sie "transphobe" Aussagen machen, es stehen sogar Gefängnisstrafen im Raum.  Der Inhalt dieser Aussagen, die jetzt fragwürdig sind und bald illegal: es

Hundstage oder Klimawandel?

Image
Was soll man bei Affenhitze anderes machen als rumliegen, wahllos herumlesen, Zitronentee trinken und äh, backen. Ja, und täglich schwimmen. Ach, und Witze austauschen. Jetzt ist es mir wieder eingefallen, das Gebet eines übermüdeten Kindes: “Lieber Gott mach mich fromm, sonst wird dich der Jäger holen mit dem Schießgewehr“. Da kann ich mich immer noch wegschmeißen, je öfter ich es nachbete.  Don't feel left out - I also have  a relevant joke for you English speakers. „And the Lord Said to John: Come forth and receive eternal Life!“ But John came fifth and received a toaster".   It's a heatwave. What else is there to do but lie around, read whatever you can get your hands on, including silly jokes on Twitter, drink lemon tea and, yes, bake. And of course swimming every day. Und das habe ich diese Woche gebacken, neu entdeckt: Pasticiotti leccesi, oder banal ausgedrückt, Puddingteilchen. Die Förmchen fand ich natürlich im Internet, denn auf toskanischen Märkten gibt'

Das lila Glück

Image
 Auberginen und lila Iris-Lilien. Alles zum Fressen schön.                              Aubergines and irises - same colour, equally gorgeous.   Zur Zeit blüht  alles, und Bayern riecht gut! Die Heuernte ist im vollen Gang, und das heißt, es wird nicht gegüllt. Überall liegt das frisch gemähte Heu, und die ganze Landschaft duftet geradezu betörend. Beim nächsten Regen stinkt es dann wieder, so wie man es eher kennt... At the moment the bavarian countryside is a sea of fragrance. This is not always so, believe me. Normally countryside equals stink, liquid slurry covering every available surface. But now is the happy time of haymaking, and there are piles of the lovely stuff in all the fields, spreading their gorgeous scent.   Diese Parmigiana von Auberginen ist ohne Fleisch und sehr einfach zu machen: Olivenöl in eine Form geben, Scheiben von Aubergine - längs oder rund, egal - reinschichten, mit Tomatensoße bedecken, eine weitere Schicht Auberginen, eine Schicht Mozzarella oder sonstig

Vergangenes und Technicolor

Image
 Seit den Neunzigerjahren fahre ich immer wieder ins Haus meiner beiden Freunde in den Bergen über Cortone, immer wieder gleich schön, jedes Mal mit neuen, überraschenden Entdeckungen: ein Gemüsegarten, neue begrünte Ecken, Obstbäume, Kirschen, Mandeln... Ich bin dreißig Jahre älter als beim ersten Mal, nicht mehr so begeistert vom Wandern, dafür aber immer begeisterter vom Kochen alla italiana. Manchmal verbinde ich Cortona mit einem Abstecher nach Rom - 1999 zum ersten Mal mit dem Engländer.  Mit B. besuchte ich den "Piero della Francesca trail" in  Montevarchi, Lago Trasimeno und Montepulciano, Siena und Arezzo, Assisi und Perugia. Und natürlich immer wieder Cortona, wo die beiden überall begrüßt werden, wir den Aperitivo nehmen und auf der Piazza die Leute beobachten (und manchmal furchtbar lachen). Dieses Mal, doppelt geimpft, fuhr ich alleine mit den beiden im Auto runter. It's been nearly thirty years since I visited this house of my friends in Tuscany for the f