Reisen und Heimkommen
Für alle, die atemlos auf meinen nächsten Post gewartet haben, werfe ich hier gleich mal die ersten Bilder von meiner Reise nach Portugal aus! Zurück aus dem Reich meiner Schwester.
************
For all those of you who have been holding your breath for my next post: back from Portugal, from my sister's lovely realm.
Über die Vasco da Gama-Brücke geht es in Richtung Alentejo. ****
Crossing the Vasco da Gama Bridge towards Alentejo
Rechts schauen wir schon den Wellen zu in Cascais, das war am vorletzten Tag. Morgens regnete es noch in Lissabon.
*****
On the right, we are watching the waves pound the rocks in Cascais. In the morning, we had woken up to rain in Lisbon.
Ein Teller mit sehr harten Eiern vom Flohmarkt in Estremoz - alles aus Keramik
*****
A plateful of very hardboiled eggs made of earthenware, from Estremoz flea market
Orange, die an Bäumen hängen - überall. Ich liebe es. *** Oranges left on trees, for my delight
Die Markthalle von Time Out am Mercado de la Ribeira in Lissabon hat ganz feine Sachen, oben ein dekonstruiertes Fish&Chips, unten eine Spinat-Bacalhao-Pastete. Die war echt gut. Aber der Markr ist ehrlich gesagt nicht so toll wie die Halle 9 in Berlin oder Spitalfields Market.
***
The Time Out food market Mercado de la Ribeira in Lisbon is interesting, we had some nice food there, but it's too corporate - not as gobsmacking as Berlin's Halle 9 or Spitalfields or Brick Lane.
Luisa's fish&chips was fun, and my bacalhao and spinach pie delicious.
Down by the river Tejo
Die wunderschönen Olivenhaine im Alentejo, hier und da ein Orangenbaum dazwischen
*****
Oh the olive groves of the Alentejo! with orange trees dotted among them
Ach, und das Wetter! Wir flogen trotz Wetterwarnungen, Sturm und Regen angesagt. Zweimal brauchten wir die Schirme (und jedes Mal ließ Luisa einen liegen). Den Regen begrüßten wir dankbar für das ausgedörrte Land. Die restliche Zeit schien die Sonne. Wir waren sicher, dass es unser Mütterlein war, die oben einen riesigen Regenschirm für uns aufgespannt hatte; ihr Besuch in Portugal hatte sie 2011 so unglaublich glücklich gemacht und sie war überall dabei.
Ach, und das Wetter! Wir flogen trotz Wetterwarnungen, Sturm und Regen angesagt. Zweimal brauchten wir die Schirme (und jedes Mal ließ Luisa einen liegen). Den Regen begrüßten wir dankbar für das ausgedörrte Land. Die restliche Zeit schien die Sonne. Wir waren sicher, dass es unser Mütterlein war, die oben einen riesigen Regenschirm für uns aufgespannt hatte; ihr Besuch in Portugal hatte sie 2011 so unglaublich glücklich gemacht und sie war überall dabei.
In Vila Viçosa sind die Straßen und Plätze von Orangenbäumen gesäumt, und man sitzt im Februar im Straßencafe.
*****
In Vila Viçosa, near Evora, the streets are lined with orange trees, and people are sitting in the cafes in February.
Hier sind wir in Sesimbra, ein kleiner Ausflug von Lissabon. Darüber schreibe ich noch mehr. Stürmische Nacht!
*****
Here we are in Sesimbra, south of Lisbon, had a stormy night. I'll come back to Sesimbra later..
Luisas Lieblings-Steinkreis. Ein zauberhafter Platz unter Eichen und Olivenbäumen.
*****
My sister's favourite stone circle, a magical place under olive and old oak trees
Am Straßenrand wird wilder Spargel verkauft, den wir im Garten genossen
*****
Wild asparagus is sold by the roadside, we enjoyed it in the garden
Nochmal der Strand von Sesimbra *** another view of Sesimbra beach
Eine der "elevadores" in Lissabon, es gibt drei von diesen steilen Zahnradbahnen, die den Aufstieg zum Barrio Alto erleichtern
*****
One of the three "elevadores" in Lisbon, making the climb up to the barrio alto easy. We accidentally found this one - great fun.
Oh, and the weather: we departed despite weather warnings - rain every day, thunderstorms... We had so much sunshine! A little rain, which this dried-out country needs so badly - and one stormy night with rough sea. We thought it must be the spirit of our Mum that held an invisible umbrelle over us. She had loved her visit to Portugal in 2011 so much, and she was with us all the time this tie.
Looking down from Monsaraz
Fortsetzung folgt ***** to be continued
Oh das ist ja eine geballte Ladung!!!
ReplyDeleteGanz nach dem Motto Ferien sind traumhaft.... und sogar mit Orangen...
schmacht!!
Guten Wiedereinstieg in den Alltag
Herzlichst bbbbb
Danke für die Bilder! Wilder Spargel, mmmhhhh, schon sooo lange nicht mehr gegessen! Der Steinkreisplatz wäre auch mein Lieblingsplätzchen, for sure :-) und die Straßenbäume mit den herrlich orangen Früchten dran sind für mich der Inbegriff von städtischem Luxusgrün, allein schon ein Grund, um um diese Zeit in den Süden zu fahren!!
ReplyDeletesoo schön!!!
ReplyDeleteDanke fürs Mitnehmen.
Jetzt schon wilder Spargel... und ich warte hier auf den ersten Bärlauch, der hoffentlich im Frost nicht ganz erfroren ist.
Das sind ja wunderbare Fotos. So viel Sonne und ein ganz anderes Licht als wir es hier haben. Portugal kenne ich gar nicht, da ist es richtig schön deine Bilder zu sehen und bei Luisa muss ich auch mal wieder reinschauen. Der Steinkreis gefiel mir sofort ebenso das vom Oliven-Orangenhain. Freue mich auf die Fortsetzung.
ReplyDeleteWie schön wär das jetzt ... Sonne, Meer, hach!
ReplyDeleteEinfach toll, die Bilder! Da kommt auch bei mir ein wenig Feriensehnsucht auf.
ReplyDeleteDanke auch fürs Wässrigmachen des Mundes.
Lieben Gruss,
Brigitte
portugal...ein wunderschönes land, und schon im frühling!!! lg
ReplyDeleteOh wie schön das alles, da wird bei mir Fernweh geweckt!
ReplyDeleteIch freue mich so, dass es euch gefällt und Sehnsüchte weckt...
ReplyDeleteEinfach traumhaft, und wie toll die Farben, das tut gut nach der grauen Eiswoche hier... ich kenne nur ein bissl was von Lissabon, aber Portugal steht ganz oben auf meiner Reisewunschliste. Und deine Fotos heizen die Reiselust gewaltig an :-) In Vorfreude auf noch mehr Reisebericht, Bettina
ReplyDeleteWunderschönes Licht haben die Portugiesen da.
ReplyDeleteDie Pantöffelchen hätte ich auch gekauft, und hast du dir von den nostalgischen Sardinenbüchsen mitgebracht?
Unsere Reisen nach Portugal waren während der Orangenblüte. Der Duft ist betörend und wenn es etwas Wind hat, zieht der über weite Strecken.
Da hätten wir uns ja auf einen Kaffee treffen können in Lissabon.
ReplyDeleteJa gerne, nächstes Mal! ich werde da sicher öfter sein...
DeleteWe stumbled over here from a different web address and thought I might check things out.
ReplyDeleteI like what I see so i am just following you. Look forward to finding out about your web
page repeatedly.