Meine alte neue Heimatstadt - my old new home town




Grafing hat Kühe, direkt neben der Grundschule
und nicht weit vom Friedhof.
Auch mit den sehr hübschen barocken Häusern wird nicht groß angegeben.

***

We have cows in my hometown right next to the school, and not far from the cemetery. And the pretty baroque houses everywhere are taken for granted by all.

  
In Grafing ist natürlich auch überall das Mütterlein dabei, auch wenn sie schon länger nicht mehr am Marktplatz im Café Kreitmeier sitzt
***
My Mum is omnipresent here, although it's been a while since she sat in the café on the town square

 Und jetzt muss ich - nur für Eingeweihte, nämlich meine Schwester - zuerst mal verkünden: der Schnoater ist weg!
Der Schnoater war ein Wirtshaus in Grafing, das seine Blütezeit in den 50er und 60er-Jahren hatte, nämlich als unsere Oma mit der "Schnoaterin", der Wirtin, eng befreundet war. Die beiden waren Faschingskanonen, kegelten und spielten Karten, und währenddessen durften Luisa und ich fernsehen. Daheim hatten wir natürlich keinen Fernseher damals, und so blieben wir auf dem Laufenden mit "77 Sunset Strip" und "Was bin ich", Robert Lembkes "heiterem Beruferaten" (unvergesslich: Kookie, und "Welches Schweinderl hätten Sie denn gerne?).
Irgendwann ging es bergab mit dem Schnoater, ein paar Jahre beherbergte er einen wenig prinzlichen "Prince of India", und als er abgetakelt genug war, durften Geflüchtete drin wohnen.
Jetzt ist er weg, abgerissen. Ein riesiger Haufen Schutt.
Wahrscheinlich hat er Platz gemacht für neue "Wohnparadiese", wie der Engländer süffisant sagt.
***
I'll skip translating this section, because it refers to a building in my home town that has finally fallen prey to the wrecking ball. No great loss, but flavoured with childhood memories. 
Überall gibt es schöne Spaziergänge 
***
There are lovely places to walk everywhere
 Auch der Nachbarort Ebersberg gehört zu den Kindheitserinnerungen: verbotenerweise fuhren wir immer mit dem Radl zum Klostersee, dort war der universal angesagte Badeplatz. Auf dem Heimweg ging dann runter über den gefährlich steilen Kapser Berg. Zum Glück war das Schlimmste, was mir fahrradmäßig passiert ist, der Verlust meines wunderbaren roten Parallelos, er fiel aus dem Radlkorb und war weg. Handgestrickt von unserer Mutter - die ansonsten eher keine Haushaltskanone war. Sie hatte damals schon ein Leben, das weit über Kinder und Küche hinausging.

***

The neighbouring town had a great attraction - a natural lido where everyone went after school. We did some daredevil cycling to get there. It was strictly forbidden because of the breakneck hill home. Nothing bad happened, except I lost a favourite jumper. It flew out, because of the speed.
My mum had knitted it. Knitting was the one housewifely thing she enjoyed. But after that, she gave it up.
 Grafing kann sehr elegant sein         ***         Grafing can be very elegant
 Aber wir haben auch Schafweiden, direkt am Bahnhof *** But we also have pastures for sheep








 Das Heimatmuseum *** the local museum
Und die Allee, die nach dem Krieg abgeholzt worden war, und dann mit Birken neu gestaltet wurde  
*** 
After the war, the avenue of oaks was cut down, only to be replaced with birch trees
Party time in Grafing
  
Kunst am Bau *** civic art
 
Zum Schluss noch Kunst am Gartenzaun - Grafing kann sich auch derblecken
   ***
 Finally, there is also a bit of arty wackiness about!

Comments

  1. As always, the photos convey a great sense of place.

    ReplyDelete
  2. Zum Glück hast du einen Blog und kannst uns somit über deine neu-alte Heimat auf den laufenden halten! Ich freu' mich schon drauf :)

    ReplyDelete
  3. Schön, mit dir auf deinem ganz persönlichen Geschichtspfad unterwegs zu sein.
    Liebe Grüße
    Petra

    ReplyDelete
  4. Ein feiner Einblick. Schön habt ihrs. Alles Liebe Karin

    ReplyDelete
  5. Grafing ist ja direkt eine Reise wert oder einen Abstecher von München aus ;-)

    ReplyDelete
  6. Sagte ich's doch. Grafing ist ein hübsches Städtchen mit Wohlfühlaroma.

    ReplyDelete
  7. Das ist eine ferne und doch nicht unbekannte Märchenwelt für mich. Schön, deine wahren Geschichten dazu. Hab es gut da in deiner alten Heimat!
    Einen Lieben Mittwochsgruss,
    Brigitte

    ReplyDelete
  8. ich hab es dir schon gesagt. ich habe eine menge erinnerungen an grafing. ex-lover. er wohnte in einer einliegerwohnung. am gartenzaun standen haflinger-pferde in der grünen wiese. wirklich die reinste idylle.

    ReplyDelete
  9. So nah an München dran und trotzdem so schön ländlich, blauer Himmel, wunderschön! Ich mag das Foto mit dem See so gerne, das ist wunderschön.

    Eine schöne Zeit für Dich! :-)

    ReplyDelete
  10. Ach das ist wirklich besonders schön, mal wieder was von dir hier zu lesen und die tollen Bilder von einer meiner alten Heimaten! Vielen Dank dafür. Im Herbst ist Bayern besonders schön finde ich und ich erinnere mich gerne an Spaziergänge oder Radausflüge in und um Grafing/Ebersberg. Ich habe vor nächstes Jahr im März nach D-Land zu kommen und auch nach Bayern. Noch nichts fest geplant aber die Idee ist in meinem Kopf. Gutes Einleben wünsche ich dir!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dieser Herbst war wirklich ein Geschenk, so viel Schönheit. Freu mich, wenn du kommst! Sag Bescheid!

      Delete

Post a Comment