Schöne Feiertage

 Ich würde nicht behaupten, dass diese Weihnachtsfeiertage, die mit Triefauge anfingen und mit Halsschmerzen zu Ende gehen, die besten waren, die ich je erlebte. Aber: es gab auf alle Fälle ein paar unvergessliche Momente. Zum Beispiel Evi, die bei uns im Wohnzimmer Soul tanzte.
Dazu fällt mir ein, dass im Film "Northanger Abbey" - eines der raren TV-Highlights über die Feiertage, die Synchronisation ein neues Wort erschuf: das Zeichenzimmer. Alle Anglophilen kennen natürlich das "Drawing Room", aber da wird ja nicht hauptsächlich gezeichnet, es ist einfach das Wohnzimmer!
***
It would be a lie to say that these past holidays were the best ever. But we definitely had our moments, such as Evi showing us her soul moves in the living room. Or drawing room, as it were.




Und dieses Selfie, das nach zig Versuchen immer noch nicht das (winzige) Bäumchen UND uns alle drei ins Bild brachte.

***
An attempt at a threesome selfie including our minuscule Christmas tree.
Worked like a treat, as you can see.


 Es gab Schnee, circa einen Tag lang. Am Heiligabend hat's schon wieder geregnet, aber wir flüchteten (!) in die Marktkirche, wo wir zu dritt die Grafinger mit ein paar Jodlern beglückten.
 Nächstes Jahr aber ohne mich. Ich will Sonne, Süden, Meer, Wärme...



 ***

We did have a few moments of snow, sadly before Christmas Eve when it returned to raining. This seems to be the way now: a wet Christmas.
I already decided that next year I want to be somewhere south. Sunny. Warm. Sea. Sun.
 Zwischendurch kochte ich auch mal was Buntes, nämlich Polenta mit Ziegenkäse überbacken, dazu bunte Karotten und Zucchini. Der Trick mit den lila Karotten ist - man muss sie separat kochen. Bei meinem Hühnercurry hatte ich nicht drangedacht und wir mussten die Augen fest schließen, um den (leckeren) grau-lila Baatz essen zu können.
***
I like cooking colourful dishes, like this polenta with multicoloured carrots and courgettes. The trick is to cook the purple carrots separately, because they dye everything an evil greyish purple colour. As they did previously in a (delicious) curry, which could only be eaten with eyes closed.


Spaziergang am Steinsee. Ich sehne mich nach der nächsten Schwimmsaison - vielleicht ab März?

und irgendwie schafften wir es fast nie, vor Sonnenuntergang aus dem Haus zu kommen.


***

A walk along my dear swimming lake. Maybe by March----?

Somehow, we never got out of the house before the sun started to set.
 Gestern sahen wir diesen eleganten Reiher
*** 
Yesterday, we spotted this elegant heron
 Zum Schluss war auch noch Zeit, heute einen Kuchen zu backen. Der Mensch lebt ja nicht von Plätzchen alleine. Das Rezept findet ihr in den Tiefen meines Blogs,nämlich hier.
Statt Maracuja mischte ich ein halbes Glas Lemon Curd zu einem Becher Mascarpone und einen Becher Speisequark. Ist gelungen!
***
Finally, today I felt up to baking a cake again. We can't just carry on eating stale Christmas biscuits, which by now are only good for dunking. Find the recipe here on this blog. I used half a jar of lemon curd, a tub of mascarpone and one of quark - you can substitute it with fromage frais. It works perfectly.

Comments

  1. Lustiges Selfie. Knapp daneben, aber eine hat eine Ahnung.

    Käsekuchen geht immer. Zurzeit entdecke ich meine Liebe zu diesem Backwerk wieder.
    Pur, mit Mohn oder mit Frucht. Zusammen mit Brownie-Teig. Oder als Zupfkuchen und notfalls geht auch Käse-Sahne. *lach*

    Nach einem unguten Jahr für mich hat sich auf dem letzten Metern (seit vier Wochen) noch das Licht am Ende des Tunnels gezeigt. Meine Freundin aus Bayern wird womöglich länger als angesagt mit mir durch das Leben stapfen. :-) Außerdem arbeite ich seit Mitte Dezember wieder. Das als kurze Info, da mein Blog ja seit Mai aus dem öffentlichen Blick entschwunden ist.

    Kommt geschmeidig rüber ins neue Jahr 2019.
    Gute Besserung, liebe Ilse!
    Ahoi Oona

    ReplyDelete
  2. Dein Reiherbild ist umwerfend schön ..... und der Kuchen - ach ......

    ReplyDelete
  3. In der Kirche wäre ich gerne dabei gewesen und hätte euren Jodlern gelauscht! Schön, dass du auf dem Weg der Besserung bist......und richtig schön, dass du doch immer wieder bloggst :) Rutsch' gut rein ins neue Jahr!

    ReplyDelete
  4. Trotz des grippalen Infekts klingt euer Weihnachten doch recht gemütlich und fein! Und das Selfie ist auch sehr gelungen, das Bäumchen ist zu erahnen... Ich fahr nächstes Jahr auch schon im Dezember weg, hab ich beschlossen, das ist sehr zu empfehlen, hab ich jahrelang gemacht. Heuer nicht, schon hatte mich die Darmgrippe. Sh..t happens. Dafür geht's diesen Samstag ab nach Lanzarote, ich werde ein paar warme Sonnenstrahlen nach Grafing schicken. Guten, sanften Rutsch und ein rauschendes neues Jahr, Bettina

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ach, wie gerne denke ich an dich in Lanzarote! A schöne Zeit wünsche ich dir, Bettina, über kurz und lang. Liebe Grüße!

      Delete
  5. Ein gutes und gesundes Jahr wünsche ich und lasse liebe Grüsse hier,
    Brigitte

    ReplyDelete
    Replies
    1. Du bist mir soo eine liebe Leserin. Ich schau auch gerne immer mal bei dir rein, obwohl es mir manchmal zu mühsam ist, den Kommentar dazulassen. Alles Liebe und ein glückseliges 2019!

      Delete
  6. Ein frohes Neues, dir, liebe Ilse.
    Und an Deinem heutigen Ehrentag quasi gleich zweifach gemeint!
    Herzlich
    Petra

    ReplyDelete
  7. tanzen im neuen jahr das ist das beste...! muss noch meine füsse kontrollieren ..ob die auch noch mitmachen? ein schönes neues jahr wünsche ich euch 3en!

    ReplyDelete
  8. Liebe Ilse,
    ich wünsch dir und deinen Lieben ein friedliches und schönes Jahr 2019, und hoffe, dass wir alle im neuen Jahr gesundheitlich nicht allzuviel zu meckern haben (dass es also hoffentlich besser als 2018 werden möge!)

    ReplyDelete
  9. Danke für die Wünsche, ihr Lieben. Ich gehe zuversichtlich ins neue Blogjahr/(Lebens)jahr. Das wünsche ich euch allen auch.

    ReplyDelete

Post a Comment