Blaue Tage - aber kein Blues
So viel Blau in diesen Tagen! Und der Föhn hat die Berge gestern wieder ganz nah hergerückt
***
These last few days, blue was the dominant colour. Here, the Alps have been moved close again by Föhn, a climatic phenomenon that makes the air extra clear
Immer wenn ich diese blauen Vitelotte-Kartoffeln irgendwo finde, kann ich nicht widerstehen! Diese Farbe, dieses surrealistische Kartoffelbau!
Sie schmecken ganz einfach wie Kartoffeln, sind festkochend und damit ideal für Gnocchi. Kochen, pellen, und durch die Kartoffelpresse drücken (oder wie Kartoffelbrei zerdrücken). Ich gab zu 350g Kartoffeln ein Ei, Salz und ca. 100g Mehl langsam dazugeben und aufhören, wenn der Teig fest genug ist, dass man ihn zu einer dünnen Wurst rollen kann. Daumennagelgroße Stückchen abschneiden und mit einer Gabel eindrücken, oder über das Pastabrettchen rollen. Diese entzückenden Holzbrettchen gibt es in Italien auf jedem Markt, und sie sind perfekt für Garganelli.
Sie schmecken ganz einfach wie Kartoffeln, sind festkochend und damit ideal für Gnocchi. Kochen, pellen, und durch die Kartoffelpresse drücken (oder wie Kartoffelbrei zerdrücken). Ich gab zu 350g Kartoffeln ein Ei, Salz und ca. 100g Mehl langsam dazugeben und aufhören, wenn der Teig fest genug ist, dass man ihn zu einer dünnen Wurst rollen kann. Daumennagelgroße Stückchen abschneiden und mit einer Gabel eindrücken, oder über das Pastabrettchen rollen. Diese entzückenden Holzbrettchen gibt es in Italien auf jedem Markt, und sie sind perfekt für Garganelli.
***
At home, blue was the colour of my gnocchi. Some find them scary - I love the vitelotte potatoes with their surreal purplish blue.By the way, they taste just like - potatoes!
Boil the (floury) potatoes, peel them and mash them or squeeze them through the ricer.
For 350g potatoes I add an egg, salt and about 100g flour - but I add it gradually and stop when the dough is firm enough to roll into a thin sausage.
Cut thumbnail-sized pieces and dent them with a fork, or roll them over the pasta board if you have one. They are perfect for making garganelli!
(You get the boards in every market in Italy!)
***
I explored a new giant Munich deli within the wholesale market last week. Found lovely radicchio and lots of pasta shapes, but I am sure I will remain attached to my beloved Eataly, which is right in Munich's centre and has a really Italian atmosphere.
Das meiste Blau verblieb im Kochwasser
***
Most of the Blues remained in the cooking water
Stelle mir diese Gnocchi gerade mit Spinatsauce vor … 😉😋😘
ReplyDeleteIch eher nicht!
DeleteHi Ilse, vermutlich wurdest Du heute auch über deinen Blog informiert, dass Google + abgeschalten wird und du noch bis Anfang April Deine Inhalte sichern kannst. Bzw. noch kommentiert werden kann bis 7.3. - glaub ich. Sinnigerweise kam das ja in englischer Sprache, deren ich bekanntlicht nicht freundschaftlich gewogen bin. Ahoi Oona
ReplyDelete