Dreizehn von 13
Seit Jahren verfolge ich ein monatliches Blog-Event das sich „12von 12“ nennt. Immer wieder denke ich - ach, da mach ich auch mal mit. Aber wenn es mir einfällt, ist der 12. des Monats schon vorbei, und dann hab ich’s wieder vergessen.
Und deshalb mache ich heute, am 13. August, mein eigenes, einsames, Event.
Es heißt dann 13 von 13.
***
Some German food blogs have been posting a monthly event they call "12 of 12", 12 pictures from the current month. I keep thinking of joining in, but every time I somehow miss the day.
So I decided to make today, August 13th, my own monthly event. 13 of 13.
Übrigens: In Großbritannien ist der 12. August übrigens der Beginn der Jagdsaison, the Glorious Twelfth. Dann werden dann die Touristen aus USA und den Emiraten sowie Donald Trump und sämtliche Royals auf für diesen Zweck gezüchtete Fasane und Schnepfen losgelassen.
***
Fun fact: The UK designated August the Glorious 12th as the begin of the hunting season, when wealthy tourists, the Royals and Donald Trump are let loose on carefully bred pheasants and other unsuspecting species.
Auf geht's mit einem Jodler auf der Fähre von Frauenchiemsee. Evi fotografiert.
***
Let's start with a song. This is Luisa and I singing on the Chiemsee ferry, along with our friend who is taking the picture.
Ein erfreulicher Tag im August, als das Alpine Museum München nach Grafing kam, um die "Mädelgruppe" von jungen Bergsteigerinnen, die meine Mutter in den 50er-Jahren gegründet hatte, in einem kleinen Film zu verewigen. Auf dem Bild von damals auch Luisa und ich als Kinder.
**
A pleasant event in August: a visit from the Alpine Museum to make a little film with interviews with members of my Mum's "girls" hiking group - a small sensation in the 50s. In the group picture my sister and I as children.
Elegante Damen am Ostbahnhof
***
Elegant ladies in a Munich station
Kühles Mittagessen in der Hitzewelle: Kartoffelsalat
Cold lunch for hot days: potato salad
Luisa und Evi auf der Fraueninsel
Fundstück aus der Fotokiste
***
The way we were, 16 years ago
Heute wieder Kuchen, eine sonnige Zitronentarte *** a sunny lemon tart for a sunny Saturday
Schatten über dem Trinkgeld *** one for you font lovers
Einladende bayrische Idylle *** An inviting Bavarian idyll
Äh, hat irgendjemand mitgezählt? *** Did someone keep count of the numbers??
Mitgezählt nicht, aber nachgezählt! 13! Auf derselben Fähre saß ich auch schon mal, mit einer lieben Freundin... Danke für diese schöne Galerie :-)
ReplyDeleteAlles Liebe! Maria
Danke fürs nachzählen! Stimmt, 13 ohne die Schnepfe 🤗
ReplyDeleteMir geht's mit dem 12 genauso - super Idee, einfach den 13. zu nehmen.
ReplyDeleteAbwechslungsreicher Tag!
Was für eine hübsche Idee, inspirierend und gute Laune machend. Danke. Weiterhin fröhliche Sommertage, Ursula
ReplyDeleteIm Märchen gibt's doch auch immer die dreizehnte Fee, die alles rausreißt …
ReplyDelete(sicher eine Erinnerung an die eigentlich 13 Monate im Jahr, mit einem Tag zwischen den Jahren … nur so nebenbei gesagt).
13 schöne Momente hast Du da gesammelt, und warum sich beschränken?
Liebe Grüße
Petra
Dieser Sommer ist ja auch so schön..
DeleteFreitag, der 13. Glückstag meiner Mutter, aber auch der Tag an dem von der Kirche scharenweise Tempelritter verbrannt wurden, die auf eine Einladung zur Versammlung hereingefallen sind.
ReplyDeleteLovely pictures! Very inspiring too, to look around at everyday life with a fresh pair of eyes.
ReplyDelete