Englandliebe, trotz allem

Wir fahren endlich wieder nach England, nach fast drei Jahren. Übrigens gibt es immer noch die roten Telefonhäuschen - oft missbraucht als Abfalleimer, Toilette oder Ziel für unausgelebte Aggressionen. 
Aber laut BT funktioniert überall das Telefon.
***
We have finally booked a flight to England. It's been nearly three years!
The red phone box is alive and well, often used as a rubbish bin, an emergency toilet or the butt of someones anger issues. But, according to BT, they all have a ringtone.
Worauf ich mich freue
***
What I am looking forward to 
Lemon posset: a classic English pudding, served with thin shortcakes
***
Sahne mit Zucker langsam zum Kochen bringen. Zitronensaft und -abriebe darunterziehen, gut aufschlagen. Fertig. 
Dazu dünn ausgewalkte Shortbreads.
Scotch Eggs 
Indian Tiffin Room (@indiantiffinroom) • Instagram photos and videos |  Tiffin room, Tiffin, Food and drink
A real decent curry
Fish and chips and Eggs florentine
Meine "alten", alten FreundInnen: Ralph, last watched at cricket in 2019
Geraldine  forever
 
...and Debbie
...and so many more ...

Diese beiden Bilder illustrieren den Stand der Gentrifizierung in "meinem" Stadtviertel. Oben: ich beim Einzug in unser entmietetes Haus. Ich kam gerade aus einer Münchner Altbau-WG. Wir waren sehr glücklich da, bis das Haus 1980 abbrannte. Die Nachbarn waren im Nu zur Stelle mit einem Tablet mit Teetassen, mit viel Zucker. Englisches Allheilmittel gegen den Schock.
A fabulous illustration of the gentrification of London N19: the picture above is me, in 1977, moving in to our ex-squat gone housing association (coming from a princely, parquet floor flat in Munich). We were very happy there until early 1980, when we accidentally burned the house down. Within minutes, a neighbour came along with a tray of cups of tea. With lots of sugar.
Below, the same house in 2019.

When you German/continental visitor wants to wash your hands in an English bathroom, you have a choice of washing them either cold or boiling hot. There is no mixing. 

In the old days, in our bathtub, we had a mixer attachment -  picture below - which looked like a slightly questionable rubber thingy, but did the job of neither scalding you or giving you a cold shock.

 

Comments

  1. den wassermixer solltet ihr zum patent anmelden, wenn es ihn noch nicht gibt. das heiße wasser finde ich gefährlich, hatten wir vor langer zeit. und die englischen leckereien locken mich auch, aber ich kann nicht hin. bin gespannt, was du von dort berichten kannst, es waren ja drei besondere jahre. hab eine gute zeit, herzlich, roswitha

    ReplyDelete
  2. Tap dance – ich lach mich kaputt!
    Viel Freude und gutes Essen in England, my dear!

    ReplyDelete
  3. möge sich deine Vorfreude erfüllen!!

    ReplyDelete
  4. Liebe Ilse, Du hast es geschafft: Ich bin platt.... 🧠

    ReplyDelete

Post a Comment